| Li's profiletutu's spacePhotosBlogLists | Help |
age of innocence有几个星期没有更新博客,很多人颇有微词,这不免让我受宠若惊。其实就是躺在家里看age of innocence而已。书的纸张已经泛黄了,一页一页翻过去,好像过去的时光再次重现。
Edith Wharton的笔触有点像张爱玲,妙语妙喻,用词精到生僻,无人能出其右。影片里面的旁白是很精彩的,但是个人认为有的经典段落还是被跳过了。Wharton对上层社会的聪明反讽,只有一部分在影片里面反映出来。但是布景和cast是无懈可击的,想挑出那个人没有选好,竟然不能够。
与Whaton不同,张爱玲反讽的是另外一群人。同样出自显赫世家,张爱玲对自己的出身“敝帚自珍”,提到父亲跟朋友谈起那些以前的事情,字里行间充满骄傲,“仿佛只爆出极短促的句子,躺在烟榻上的人又都是笑,很少答言”。不幸被嘲弄的是另外一群人,城市里的new money,或者小资产阶级,放逐到远东的白人竭力摆架子而不得法,做生意发达了的粗人,小姐们都打地铺,却夜夜开party;家道中落的太太竭力撑场面,只是让自己的几个女儿“嫁得意外得好”,并引以为傲。
一样的文采,两样的风格。仿佛只有Wharton是讽刺“自己人”,张爱玲是远远的看集市风景,唇边有一丝别人看不透的微笑。 TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://atutu615.spaces.live.com/blog/cns!5D06DDD3880F7DE3!1676.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|